-
1 professore
m. (- essa f.)1) (di scuola media) учитель, преподаватель2) (universitario) преподаватель; (ordinario) профессор (университета), заведующий кафедрой3)4) (medico) профессор5) (orchestrale) оркестрант, музыкант оркестра -
2 strage
f. (anche fig. ) (eccidio)1.кровопролитие (n.), кровавая бойня, резня, массовое убийство; (sterminio) уничтожение (n.), истребление (n.)fare una strage — устроить кровавую бойню (резню; совершить массовое убийство)
la bomba ha fatto strage di passanti — от взрыва бомбы пострадали прохожие (взрывом убило и ранило прохожих)
bisogna finirla con le stragi del sabato sera! — надо положить конец этим "кровавым субботам" после дискотеки!
2.•◆
strage degli innocenti — избиение младенцев -
3 in
in I prep (c art determ образует сочлененные предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe -- войти в класс mettersi in letto -- лечь в постель correre instrada -- выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia -- жить в Италии stare in casa -- быть дома tenere in braccio -- держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno -- ехать в поезде (тж поездом) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile -- родиться в апреле partire in primavera -- уехать весной fare il lavoro in due ore -- сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo -- дать в подарок venire in aiuto -- прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia -- быть в тревоге, тревожиться andare in collera -- гневаться avere in odio -- ненавидеть cambiare in meglio -- улучшаться cadere in disgrazia -- попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta -- остаюсь в ожидании Вашего ответа (в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia -- в рубашке mettersi in fila -- становиться в очередь scrivere in prosa -- писать прозой ricamare in seta -- вышивать шелком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza -- сказать по секрету raccontare in poche parole -- рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso -- натолкнуться на камень imbattersi nell'amico -- столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due -- делить пополам andare in tre -- пойти втроем erano in cento -- их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere -- профессор литературы negoziante in frutta -- торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo -- статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame -- гравюра на меди vestito in seta -- шелковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile -- совершенный по стилю mediocre in tutto -- посредственный во всем brutto in viso -- некрасивый лицом bravo in matematica -- успевающий в математике deficiente in latino -- отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare -- делая nel dire -- говоря nell'uscire di casa -- выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando -- время от времени di volta in volta -- раз от раза di giorno in giorno -- изо дня в день di tratto in tratto -- постепенно di male in peggio -- все хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza -- до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole -- на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù -- вниз in su -- вверх in avanti -- вперед in fretta -- поспешно in apparenza -- на вид in breve -- вкратце in eterno -- вечно in cagnesco -- зло, сердито in cambio di... -- взамен (+ G) in nome di... -- от лица (+ G) in quanto a... -- что касается (+ G) in mezzo a... -- среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur -- Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своем месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale -- быть в большой моде в столичных салонах -
4 in
in I prep (c art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe — войти в класс mettersi in letto — лечь в постель correre instrada — выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia — жить в Италии stare in casa — быть дома tenere in braccio — держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno [in aereo] — ехать в поезде [лететь на самолёте] (тж поездом [самолётом]) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile — родиться в апреле partire in primavera — уехать весной fare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo — дать в подарок venire in aiuto — прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia — быть в тревоге, тревожиться andare in collera — гневаться avere in odio — ненавидеть cambiare in meglio — улучшаться cadere in disgrazia — попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta — остаюсь в ожидании Вашего ответа ( в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia — в рубашке mettersi in fila -
5 interrogare
v.t.1) задавать вопросы + dat., обращаться за разъяснениями к + dat.; (lett.) вопрошать2) (esaminare) опрашивать, спрашивать4) (fig.) устроить допрос + dat. -
6 passare
1. v.i.1) (transitare) (a piedi) проходить; (con un mezzo) проезжать; (in aereo) пролетать; (in nave) проплывать; (fare tappa) заходитьpassa da me! — зайди (colloq. загляни, забеги) ко мне!
2) (trascorrere) проходитьil tempo passa velocemente — время бежит (летит, проходит быстро)
3) (avere fama) считаться (слыть) + strum.far passare per — выдавать за + acc.
2. v.t.passare il fiume — a) (a nuoto) переплыть реку; b) (in barca ecc.) переехать реку (на лодке, на пароме)
devi passare la chiesa e poi svoltare a destra! — когда проедешь церковь, сверни направо!
3) (trascorrere) провести, прожитьho passato un brutto quarto d'ora — я не на шутку испугался (fam. я всерьёз труханул)
4) (setacciare) цедить5) (trasmettere) передаватьmi passa il sale, per favore? — передайте мне соль, пожалуйста!
passami la mamma, per favore! — позови к телефону маму (передай трубку маме), пожалуйста!
3.•◆
gli passa subito — он отходчивti faccio passare io l'abitudine di portarmi via i libri! — я тебя отучу от этой привычки заначивать книги!
sapessi che cosa sto passando! — если бы ты знал, как мне тяжело!
accontentarsi di quel che passa il convento — довольствоваться тем, что есть (что дают)
non mi è passato nemmeno per l'anticamera del cervello — мне это даже не пришло в голову (colloq. а мне невдомёк)
passare al setaccio — (fig.) тщательно проверить
ha passato il segno — он перешёл все границы (colloq. хватил через край)
passare il testimone — (anche fig.) передать эстафету
passare in rassegna — a) (milit.) принимать парад; b) (fig.) изучить обстановку
tocca a te, io passo! — ходи, я пас!
passa la voce (parola) che ci vediamo da Mario! — дай знать (передай всем), что встреча у Марио!
come te la passi? — как жизнь? (как живётся - можется?, как поживаешь?)
passi che sia stupido, ma è anche cocciuto come un mulo! — ладно бы только глупый, но он ещё и упрямый, как осёл!
4.•canta che ti passa! — пой, полегчает!
passata la festa, gabbato lo santo — нужда миновала - святого побоку
-
7 -B798
молча, не проронив ни слова, словно в рот воды набрав:«Professore, come si è comportato mio figlio?»
«Assai male: in chimica è rimasto a bocca... aperta, ed in matematica, a bocca... chiusa!». (M. Moglia, «Le 1500 più belle barzellette»)— Скажите, господин учитель, как вел себя мой сын на экзаменах?— Довольно плохо: на химии он стоял... раскрыв рот, а на математике... как в рот воды набрал!
См. также в других словарях:
matematica — 1ma·te·mà·ti·ca s.f. AD scienza razionale deduttiva che studia gli enti numerici e geometrici, le loro proprietà e le loro relazioni: matematica pura, matematica applicata | tale disciplina e materia di insegnamento: professore di matematica,… … Dizionario italiano
professore — pro·fes·só·re s.m. FO 1. chi insegna in una scuola di istruzione secondaria o all università (abbr. prof., accorc. 1prof): professore delle medie, del liceo, professore di lettere, di matematica Sinonimi: docente. 2. estens., chi per professione… … Dizionario italiano
Crete — See also: Crete (disambiguation) Crete Κρήτη The Minoan Palace at Knossos Geography … Wikipedia
Heraklion — For other uses, see Heraklion (disambiguation). Heraklion Ηράκλειο The Venetian fortress of Rocca al Mare (1523–1 … Wikipedia
geometria — ge·o·me·trì·a s.f. 1a. AD ramo della matematica che studia lo spazio e le figure nello spazio: i postulati, le regole della geometria; geometria intuitiva | tale disciplina e materia di insegnamento: professore, testo di geometria, compito in… … Dizionario italiano
Lamberto Cesari — Infobox Scientist name = Lamberto Cesari box width = image width = caption = birth date = September 23, 1910 birth place = Bologna death date = March 12, 1990 death place = Ann Arbor residence = citizenship = nationality = Italian ethnicity =… … Wikipedia
Bernard Frénicle de Bessy — (n. 1605 – 17 de enero de 1675), fue un matemático francés nacido en París, quien escribió numerosos trabajos matemáticos, mayormente en teoría de números y combinatoria. La forma estándar de Frénicle, una representación estándar de cuadrados… … Wikipedia Español
Corrado de Concini — (* 28. Juli 1949 in Rom) ist ein italienischer Mathematiker. De Concini (link) in Oberwolfach 1984, mit Trubowitz, Calogero De Concini erwarb 1971 das Mathematik Diplom an der Universität Rom und wurde 1975 an der University of Warwick bei George … Deutsch Wikipedia
fisica — 1fì·si·ca s.f. 1. CO scienza che studia su basi sperimentali i fenomeni naturali, individuando le loro proprietà e formulando le leggi che li governano: l ottica e l acustica sono branche della fisica | materia di insegnamento scolastico: il… … Dizionario italiano
indietro — in·diè·tro avv., agg.inv., loc. di comando FO 1. avv., indica la posizione o la direzione che è alle spalle della persona che parla o della persona o cosa che fa da punto di riferimento: guardare indietro; stare, volgersi indietro; tornare… … Dizionario italiano
linguistica — lin·guì·sti·ca s.f. 1. CO TS sc.uman. scienza che studia il linguaggio, le lingue e le loro reciproche influenze dal punto di vista teorico e generale, storico e descrittivo 2a. TS sc.uman. il complesso degli studi linguistici di un epoca o di un … Dizionario italiano